Aucune traduction exact pour ميزانية عمومية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe ميزانية عمومية

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Gia'. Niente piu' RBI.
    حسنا لا مزيد من الميزانية العمومية
  • E' segnato come un bene in questo bilancio, ma... ma le fatture non risultano mai nella contabilita' clienti, quindi...
    إنّه مدرجٌ هنا كمدخرات جارية على الميزانية العمومية ...لكن الفاتورة لم تقدم إلى حسابات مستحقة إذاً
  • I bilanci delle banche riceverebbero un incentivoimmediato, e così anche i bilanci dei Paesi altamenteindebitati.
    وسوف تتلقى الميزانيات العمومية للبنوك دفعة فورية، وأيضاًميزانيات الدول المثقلة بالديون.
  • Comprensibilmente concentrati a risanare i bilanci, iconsumatori americani non hanno abboccato alle politiche monetariee fiscali, anzi hanno tagliato sulle spese.
    وبفعل تركيزهم بشكل مفهوم على إصلاح الميزانية العمومية، فإنالمستهلكين الأميركيين لم يبتلعوا الطعم من السلطات النقديةوالمالية.
  • Inoltre, molte banche avevano in bilancio una quantità didebito pubblico così elevata che sarebbero fallite nel caso di undefault totale.
    وكانت بنوك عديدة، فضلاً عن ذلك، تحتفظ بقدر كبير من الديونالعامة على دفاتر ميزانياتها العمومية، حتى أنها كانت لتفلس إذا بلغالعجز مداه الأقصى.
  • Dopo due cicli di alleggerimento quantitativo (quantitativeeasing – QE), i bilanci della Banca Centrale Europea e della Federal Reserve degli Stati Uniti sono cresciuti rispettivamente di3.2 mila miliardi di euro (4.1 mila miliardi di dollari) e di 2.9mila miliardi di dollari.
    وبعد جولتين من التيسير الكمي، نمت الميزانية العمومية للبنكالمركزي الأوروبي وبنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي إلى 3,2 تريليونيورو (4,1 تريليون دولار) و2,9 تريليون دولار على التوالي.
  • Ti prego, non penserai che esista un qualche tipo di ... bilanciamento cosmico.
    من فضلك ، أنت لا تعتقد أنّ هناك نوع من... ميزانية الكون العمومية؟
  • Questo modello si basa sul presupposto di un mercatofinanziario globale senza frizioni interne, in cui gli attori sonoliberi di accelerare le operazioni ed aumentare la loro levafinanziaria attraverso operazioni fuori bilancio ed off-shore, persfuggire alla regolamentazione. Se falliscono, il sistema salva iprotagonisti attraverso una politica monetaria espansiva,diffondendo i costi globalmente.
    ان هذا النموذج مبني على اساس الافتراض بوجود سوق مالي عالميخالي من النزاعات يكون للاعبين فيه الحق بتسريع التعاملات الماليةوزيادة نفوذهم من خلال تعاملات خارج الميزانية العمومية وتعاملاتالافشور وذلك من اجل الهروب من التشريعات التنظيمية واذا فشلوا فإنالنظام ينقذ اللاعبين الرئيسيين من خلال توسيع السياسة المالية وتوزيعالتكلفة عالميا.
  • Invece di incidere sulle banche estere solo nei Paesidirettamente esposti, un default potrebbe colpire il bilancio della Bce, e le perdite sarebbero distribuite su tutte le banche centralidella zona euro – stiamo parlando di una morbida forma disocializzazione debitoria che potrebbe preparare il terreno asoluzioni come gli Eurobond.
    وبدلاً من وقوع تأثيرات العجز عن سداد الديون على كاهل البنوكالأجنبية في قِلة من البلدان المعرضة فقط، فإن أغلبها سوف يقع فيالأساس على الميزانية العمومية للبنك المركزي الأوروبي، الذي توزعخسائره على كل البنوك المركزية في منطقة اليورو ــ وهو شكل هين منأشكال تعميم الديون اجتماعيا، والذي قد يمهد الأرض بدوره لحلول قائمةعلى سندات اليورو.